Tres kinesiólogas y egresadas del Magíster en Neurokinesiología de la Universidad San Sebastián trabajaron en la traducción al español, adaptación transcultural y validación del Mini-BESTest en pacientes con enfermedad de Parkinson.
El equilibrio es una función del cuerpo humano que se puede ver afectado por numerosos trastornos neurológicos , como accidentes cerebrovasculares, esclerosis múltiple, enfermedad de Parkinson; así como también en los adultos mayores, lo que contribuye al aumento de caídas, disminución de la funcionalidad y deterioro de la calidad de vida.
Es por esta razón que evaluar el equilibrio en las personas mayores y usuarios con condiciones neurológicas es una tarea fundamental para predecir caídas y sus consecuencias. Para ello, los kinesiólogos deben utilizar escalas y pruebas que les permitan reconocer el comportamiento del sistema neurológico y motor de los pacientes. Sin embargo, las escalas validadas al español y de uso público en los sistemas de salud, son casi inexistentes.
Las kinesiólogas Carolina Bustamante, Yenifer Ojeda y Claudia Rueda detectaron esta necesidad y asumieron el desafío de validar la escala Mini-BESTest al español, como trabajo final para obtener el grado de Magíster en Neurokinesiología , en la Universidad San Sebastián.
El objetivo de esta prueba es valorar aspectos que tienen relación con el equilibrio , considerando distintas áreas relacionadas con éste, como tareas anticipatorias, control postural, orientación sensorial y marcha dinámica. De esta forma, el kinesiólogo o kinesiólogo puede predecir caídas y tener herramientas para determinar qué tratamiento a seguir es el más adecuado.
Para validar esta escalada en Chile, las kinesiólogas trabajaron con una población de 50 personas mayores con enfermedad de Parkinson, en las ciudades de Concepción y Temuco. Realizaron la traducción y adaptación del test al español de Chile, siguiendo un proceso de adaptación transcultural , para luego obtener la validez de apariencia y contenido por parte de un comité de expertos.
También pudieron reunirse con la autora de la escala, Fay B. Horak, PhD., profesora de Neurología e Ingeniería Biomecánica en la Universidad de Ciencias y Salud de Oregon , quien les entregó la retroalimentación del trabajo. “La Dra. Horak, investigadora reconocida a nivel mundial por sus estudios en equilibrio, tuvo la oportunidad de conocer nuestro trabajo y hacer algunas recomendaciones que para nosotras fueron muy significativas. Qué mejor que la autora de la escala te pueda retroalimentar”, señala Claudia Martínez , docente guía de la USS para esta validación.
Test de equilibrio a disposición de la comunidad kinesiológica
Este trabajo académico fue publicado por el International Journal of Rehabilitation Research , bajo el título “ Versión española del mini-BESTest: un estudio de traducción, adaptación transcultural y validación en pacientes con enfermedad de Parkinson ”.
El Mini-BESTest en español está disponible para que kinesiólogos de toda América Latina puedan utilizarlo , ya sea para el uso clínico con pacientes o para realizar investigación.
Quien obtenga la escala validada, puede descargar el documento aquí: MiniBESTest.